Греховная связь - Страница 81


К оглавлению

81

Гордон тоже посмотрел в окно.

— Черт побери, полагаю, мне надо исчезнуть, пока он не обнаружил нас. — Он повернулся и взял свою шляпу. — Как говорят англичане, всего хорошего.

Он открыл дверцу и выпрыгнул наружу, оставив Клару с сильно бьющимся сердцем.

— Нет никаких «нас»! — крикнула она ему вслед.

Карета подъехала к Родон-Хаусу и остановилась. Клара вбежала в дом и решила искать Сегера, чтобы сразу рассказать ему о том, что произошло, ибо в день свадьбы поклялась, что у них с мужем не будет секретов.

Сегер, находившийся в своем клубе, спустился с лестницы. Ему сказали, что внизу его ожидает Куинтина с каким-то срочным сообщением.

Раньше она никогда не искала его в клубе.

— Что случилось? — спросил он, выйдя на улицу, когда за ним закрылась дверь.

Куинтина расхаживала взад и вперед по тротуару.

— Сегер, прости, что побеспокоила тебя, но не можем ли мы прогуляться?

Он посмотрел на нее, затем встретил ее у кованых железных ворот и предложил руку.

— Конечно.

— Мне надо что-то тебе сказать, — объяснила она. — Не знаю, как это и сказать. Это так поразило меня, но я надеюсь, это не очень расстроит тебя.

— В чем дело, Куинтина?

Она откашлялась:

— У меня есть подруга в Нью-Йорке, и она сообщила мне, что несколько лет назад Клара была замешана в какой-то истории с кражей денег.

Сегер гневно взглянул на Куиитину.

— Я уже знаю об этом, Клара объяснила, что произошло, и она ни в чем не виновата. Но мне интересно узнать, откуда у вашей подруги такие сведения, и не та ли это «подруга», которая прислала мне телеграмму в день свадьбы? Могу я спросить, кто это?

Куинтина подняла на него глаза.

— Англичанка, которую я знаю несколько лет. Она уехала в Америку, чтобы стать гувернанткой, и когда прочитала про вас с Кларой в нью-йоркских газетах, посчитала себя обязанной рассказать о прошлом Клары.

Сегер остановился и сжал обеими руками руку мачехи.

— Я хотел бы узнать имя этой женщины, если можно. В этом деле требуется разобраться как можно скорее. Я никому не позволю распространять сплетни о моей жене, сплетни, касающиеся того, что давно забыто.

Куинтина вздохнула.

— Я не совсем уверена, что это забыто, Сегер, вот почему я и пришла сегодня. Видишь ли, моя подруга написала мне об этом довольно давно, но я предпочла не говорить тебе об этом, потому что мне очень нравится Клара, и мне хочется, чтобы ваш брак оказался удачным. Но я не могу больше молчать после того, что случилось сегодня. Может, прогуляемся?

Сегер кивнул и предложил мачехе руку. Некоторое время они шли молча, затем Куинтина заговорила:

— Прежде всего я не уверена, что Клара так уж невинна. Подруга сообщила мне, что на каких-то документах была подпись Клары, но сейчас меня беспокоит не это. Как ты сказал, это все в прошлом. И меня прежде всего беспокоит, что Клара поддерживает связь с тем человеком, который втянул ее в это дело о краже. Как я понимаю, они были помолвлены.

— Да, но Клара прекратила с ним отношения, а его посадили в тюрьму.

— Но он уже вышел! И к тому же он сейчас в Лондоне. Сегер почувствовал, как у него сжимаются кулаки.

— В Лондоне, говорите?

— Да, но дело намного хуже. Он пришел в наш дом, и Клара уехала вместе с ним в карете. Одна. Не думаю, что она догадалась, что я знаю, кто он. Она сказала, что это старый друг семьи.

Сегер вошел в дом и застал Клару одну в гостиной, где она сидела и рассеянно смотрела в окно. По крайней мере она была здесь, а не где-то еще.

Он подошел к ней сзади, но Клара этого не заметила.

— Не хочешь рассказать, что сегодня случилось? — напрямик спросил он.

Она резко повернула голову, минуту растерянно смотрела на мужа, затем побледнела.

Сегер догадался, что она почувствовала враждебность в его голосе.

— Сегер… — Она очень разволновалась. — Ты знаешь?!

— Да. Но я хотел бы услышать твой рассказ.

Клара продолжала с тревогой смотреть на него, затем встала, обняла его за талию и спрятала лицо на его груди.

— Я надеялась застать тебя дома, когда вернулась, но тебя не было. — У нее задрожал голос. — О, Сегер, в Лондон приехал Гордон!

Ему хотелось посмотреть Кларе в глаза, но она прижалась щекой к его груди.

— Я знаю. Клара, что случилось?

— Он застал меня врасплох, Я ехалa домой с Пиккадилли, когда дверца кареты открылась, и он вскочил в нее. Совершенно неожиданно. Должно быть, он следил за мной.

— Он сел в карету?

— Да, я попыталась его выгнать, но он не послушался.

Сегеру хотелось освободиться из ее рук и посмотреть ей в глаза — он хотел узнать правду.

В эту минуту в комнату вошла Куинтина. Сегер предостерегающе поднял руку.

— Позвольте моей жене объяснить.

Он снова обратился к Кларе.

— Он не входил в дом? Ты поехала с ним не по своей воле?

Клара покачала головой. Куинтина выступила вперед.

— Что вы хотите сказать, Клара? Конечно, он был здесь. Миссис Карутерс сказала мне, кто он. И я следила, как вы с ним уехали. Я смотрела из верхнего окна.

Наступило тяжелое молчание, Клара и Куинтина смотрели друг на друга, как будто одна из них хотела понять, что говорит другая.

— Я не уезжала с ним! — наконец возразила Клара. — Не знаю, что вы подумали и что вы видели, но я не встречалась с Гордоном в этом доме.

Куинтина недоверчиво покачала головой.

— Вы думаете, экономке или мне это привиделось?

— А как иначе?

Куинтина взглянула на Сегера и указала рукой на Клару:

— Может, она хочет пощадить твои чувства, Сегер?

81