Греховная связь - Страница 74


К оглавлению

74

Клара стояла, застыв на месте. Она не находила слов. Она не знала, как ответить на гневный взрыв Джиллиан. Она находилась в состоянии полного шока.

В комнату вошла Куинтина и поцеловала Клару в щеку.

— Добрый вечер, моя дорогая. Какой прекрасный сегодня был день. — Она села на диван. — Насколько я знаю, Сегер сегодня обедает в своем клубе, не так ли?

Джиллиан подняла бровь и бросила взгляд на Клару, как бы сомневаясь, что он в клубе. Торжествующее выражение ее лица просто кричало: «Я же вам говорила!»

Когда Клара ничего не ответила, Куинтина посмотрела на Джиллиан и сказала шутливым тоном:

— Вы обе выглядите голодными. Готовы пообедать?

Они молча кивнули и перешли в столовую. Такого отвратительного обеда у Клары еще не было с тех пор, как она ступила на английскую землю.

Клара, пылая гневом и испытывая приступ тошноты, снимала серьги, когда в дверь спальни постучали. В надежде, что это Сегер, хотя она совсем не знала, что скажет ему, если это он, она подошла к двери.

В коридоре стояла ее свекровь.

— Куинтина!

— Здравствуй, дорогая, — произнесла она сочувствующим тоном. — Можно войти?

— Конечно. — Клара отступила, пропуская в комнату Куинтину.

Куинтина остановилась посреди комнаты.

— Вы были так молчаливы за обедом. Что-нибудь случилось?

Клара осторожно обдумала ответ. Она не могла рассказать Куинтине, что произошла серьезная ссора между ней и ее племянницей, главным образом потому, что знала, как эта женщина любит единственного ребенка своей покойной сестры. Как и не могла рассказать Куинтине, как ее расстраивают, обоснованные или не обоснованные, предположения, что в эту самую минуту ее муж лежит в постели другой женщины.

— Я просто устала, вот и все.

Куинтина кивнула, но, кажется, не поверила Кларе. Она окинула взглядом комнату.

— У вас много красивых вещиц. — Она взяла в руки вставленную в рамку фотографию, стоявшую на столе. — Это вы и ваши сестры?

— Да, этот снимок сделан, когда мне было двенадцать лет.

— В самом деле. Вы были хорошенькой даже тогда. Вы все. — Она поставила на место фотографию и снова посмотрела на Клару. — Пожалуйста, расскажите мне, что вас беспокоит. Это из-за разговора, что случился у вас с Джиллиан сегодня вечером?

Клара удивленно посмотрела на свекровь.

— Я почувствовала, что у вас с Джиллиан вышел спор, и когда я спросила об этом Джиллиан, она сказала мне, что вы обсуждали леди Кливленд. Бедная Джиллиан. Она очень беспокоится о вас и очень переживает, что заговорила об этом. С вами все в порядке, Клара?

Клару удивляло, как это получается у Джиллиан внушать всем, какое у нее доброе сердце, а в действительности быть настоящим воплощением зла.

Куинтина шагнула к Кларе и обняла ее. Это было так неожиданно, и Клара удивилась, как это тронуло ее. Она вдруг поняла, что очень одинока в этом доме. Но все же она понимала, что должна быть осторожной с Куинтиной.

— Как приятно, что вы зашли ко мне, — сказала она.

Куинтина дотронулась до носа Клары.

— Я не могла не прийти. У вас был такой несчастный вид.

— Нет, я чувствую себя прекрасно.

— Вы уверены?

— Да.

Куинтине не хотелось выпускать Клару из рук.

— Вас не должна беспокоить леди Кливленд, — сказала она. — Эта женщина привлекает Сегера только своим бунтарским духом. Это ненадолго. Они никогда не задерживаются. Самое главное, надо помнить, что он женат на вас. Вы — та, кого он выбрал. Я могла бы поговорить с ним об этом, но думаю, это бесполезно. Он будет все отрицать, как это сделал бы любой джентльмен.

Второй раз за этот вечер Клара не находила слов. Она не могла представить, что Джиллиан рассказала Куинтине. Она могла только смотреть на стоявшую перед ней женщину, а воспоминание о леди Кливленд не выходило у нее из головы.

Между тем Куинтина попятилась к двери.

— Обещайте мне, что придете ко мне поговорить, если вдруг почувствуете себя несчастной или в чем-то неуверенной. Я бы хотела, чтобы мы сблизились, Клара. У меня никогда не было родной дочери.

Куинтина вышла, оставив ее размышлять обо всем, что произошло в этот день, а Клара наконец решила поговорить обо всем с мужем, едва он только вернется домой.

Она пообещала себе, что будет исключительно разумна в выяснений истины и не станет устраивать скандал.

Около полуночи Сегер вошел в спальню. От него пахло виски и сигарами.

— Ты хорошо провел время? — спросила его Клара нарочито ласковым голосом, несмотря на то что ее терзали сомнения относительно Джиллиан и леди Кливленд. И даже того несчастного платья, о котором упомянула Джиллиан.

Сегер стянул галстук и начал расстегивать рубашку.

— Да, спасибо. Лорд Кобекуид прекрасно выглядит. Через пару недель он собирается вернуться в Индию.

Сегер рассказал ей, как они пообедали, сыграли в бильярд, и пересказал несколько истории лорда Кобекуида о британской колонии в Индии.

— А как ты провела вечер, дорогая? — спросил Сегер.

Клара замерла, она не знала, как повести разговор.

— Неплохо. Вечером я поговорила с Джиллиан, — сообщила она как о чем-то незначительном. Клара надеялась, что Сегер не поймет по ее лицу, что она чувствует на самом деле.

На самом же деле она хотела его поколотить! К ее удивлению, Сегер сел и с интересом посмотрел ей в глаза.

— Я собирался поговорить с тобой о Джиллиан.

Клара чувствовала, как поднимаются ее брови.

— Я хотел извиниться, — сказал он, — за свое поведение во время нашего прошлого разговора о ней. Я был не прав. Мне следовало внимательнее слушать.

74